Conditions générales de vente de Globaltainer GmbH
annuaire
1. Portée
2.Conclusion du contrat
3. Droit de rétractation
4. Conditions de paiement
5. Conditions de livraison / conditions d'expédition
6. Conditions de location
7. Réserve de propriété
8. Responsabilité pour les défauts (garantie)
9. Échange de chèques-cadeaux
10. Responsabilité
11. Loi applicable
12. Lieu de juridiction
13. Modes alternatifs de résolution des conflits
1. Portée
1.1
Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Globaltainer GmbH s'appliquent à tous les contrats de livraison de conteneurs, d'accessoires de conteneurs ou de marchandises qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») conclut avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales de l'acheteur/client est par la présente rejetée, sauf accord contraire.
1.2.
Pour les contrats de livraison de produits en catalogues site Web
www.seecontainershop.com Les présentes Conditions Générales s'appliquent par analogie aux marchandises présentées par le Vendeur, sauf disposition expresse contraire.
1.3
Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2. Conclusion du contrat
2.1
Le client peut soumettre l'offre en utilisant le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne de Globaltainer GmbH. Après avoir ajouté les marchandises sélectionnées au panier virtuel et terminé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. Le client peut également soumettre l'offre au vendeur par téléphone, fax, e-mail, courrier postal ou formulaire de contact en ligne.
2.2
Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre ferme par le client. Toutes les dimensions et tous les poids sont sujets à changement. Les valeurs peuvent varier.
2.3
Lors de la commande de marchandises figurant sur le catalogue du Vendeur, le Client peut soumettre son offre au Vendeur par téléphone, fax, e-mail ou courrier postal. Le client peut également remplir le bon de commande ci-joint et le retourner au vendeur
2.4
Globaltainer GmbH peut accepter l'offre du client dans un délai de 5 jours si :
Le client reçoit une facture écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte par fax ou par e-mail, la réception ou l'accès à la facture ou à la confirmation de commande par le client étant déterminant,
ou
Le client reçoit la marchandise commandée, la réception ou l'accès à la marchandise par le client étant déterminant, ou lorsque le vendeur demande le paiement au client après avoir passé la commande.
Le contrat est conclu lorsque se réalisent une ou plusieurs des alternatives susmentionnées. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du 5ème jour, qui dépend de la date d'envoi de l'offre.
Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai imparti, cela sera considéré comme un rejet de l'offre/de l'achat et le client ne sera plus lié par sa déclaration d'intention.
2,5
Si vous sélectionnez le mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement
PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA
22-24 Boulevard Royal
L-2449 Luxembourg
E-mail:
impressum@paypal.com
sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal sous
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full
ou si le client ne possède pas de compte PayPal, sous réserve des conditions générales de paiement sans compte PayPal sous
https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
Si le client paie lors du processus de commande en ligne en sélectionnant PayPal comme mode de paiement, le vendeur déclare accepter l'offre du client au moment où le client a complètement terminé le processus de commande.
2.6
Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. La fonction zoom « fonction d’agrandissement » peut détecter les erreurs de saisie.
Le client peut ensuite les corriger lors du processus de commande. Une fois le processus de commande terminé, le client peut informer le vendeur de toute modification par écrit ou par téléphone. Si la marchandise n'a pas encore été expédiée, des demandes de modifications peuvent être prises en compte.
2.7
Le traitement des commandes et la prise de contact s'effectuent généralement par courrier électronique et via un traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que les données et l'adresse e-mail fournies par lui pour le traitement de la commande sont correctes afin que les e-mails et les lettres envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. De même, lors de l'utilisation de filtres anti-SPAM, le client doit s'assurer que tous les messages, e-mails, provenant du vendeur ou de tiers mandatés par le vendeur pour effectuer le processus de commande puissent parvenir à l'acheteur.
2.8
Le contrat est conclu exclusivement en allemand.
3. Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous-même ou un tiers autre que le transporteur désigné par vous prenez possession des marchandises.
Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez
Globaltainer GmbH
Mümmelmannsberg 15a
22115 Hambourg
Allemagne
Téléphone : 49 40 18 23 42 17
Fax : 49 40 18 23 42 19
info@seecontainershop.com
au moyen d'une déclaration dénuée d'ambiguïté (par exemple, une lettre envoyée par la poste, un fax ou un courrier électronique) de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire d'annulation ci-joint, bien que cela ne soit pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous transmettiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Conséquences de la révocation
Conséquences de la révocation
Si vous annulez ce contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère proposée par nous), sans délai et au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où nous avons reçu la notification de votre annulation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf si autre chose a été expressément convenu avec vous ; En aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.
Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité. Vous ne devez payer pour toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier leur qualité, leurs propriétés et leur fonctionnement.
Exemple de formulaire / d'annulation
(Si vous souhaitez annuler ce contrat, veuillez remplir ce formulaire et le retourner)
Globaltainer GmbH
Mümmelmannsberg 15a
22115 Hambourg
Allemagne
Téléphone : 49 40 18 23 42 17
Fax : 49 40 18 23 42 19
info@seecontainershop.com
Je/nous (*) révoque/révoquons par la présente le contrat conclu par moi/nous (*) pour l'achat des biens suivants (*)/la fourniture du service suivant (*)
_______________________________________
_______________________________________
Commandé le (*)/reçu le (*) ____________________
Nom du/des consommateur(s) ____________________
Adresse du/des consommateur(s) __________________
________________________________________________
Signature du/des consommateur(s) (uniquement si la notification est faite sur papier)
Date__________________________________________
(*) Supprimer la mention inutile.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous transmettiez la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
Le texte du contrat, y compris votre commande, ainsi que vos adresses de facturation et de livraison, seront enregistrés par nos soins et vous seront envoyés sur demande avec nos conditions générales de vente.
Résolution des litiges : La Commission européenne a mis à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne au lien suivant : http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Vous pouvez trouver notre adresse email ci-dessus.
4. Conditions de paiement
4.1
Sauf indication contraire dans la description du produit dans la boutique en ligne du vendeur, il s'agit des prix totaux, qui incluent la TVA légale. Tous les frais de livraison et d'expédition supplémentaires seront proposés et calculés séparément par écrit et convenus avec le client par e-mail.
4.2
En cas de paiement anticipé par virement bancaire, le paiement est dû immédiatement à réception de la facture, sauf si les parties contractantes ont convenu d'une date de paiement ultérieure.
4.3
Si le mode de paiement achat sur facture est proposé par le vendeur,
La facture est due après la livraison des marchandises et l'émission de la facture. La facture doit être payée dans les 7 jours suivant sa réception sans déduction, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit de procéder à une vérification de crédit et, en cas de vérification de crédit négative, le droit de refuser l'achat. Le vendeur se réserve également le droit de livrer uniquement contre paiement anticipé pour les quantités commandées plus importantes.
4.4
Les options de paiement sont communiquées au client dans la boutique en ligne de Globaltainer GmbH.
5. Conditions de livraison et d'expédition
5.1
L'expédition standard / l'expédition de colis en Allemagne s'effectue via l'expédition de colis standard, les suppléments insulaires sont facturés en plus et séparément. Les envois de colis vers d'autres pays européens ou des pays tiers sont soumis à des frais supplémentaires et sont facturés séparément.
Le vendeur propose au client la livraison à l'adresse de livraison indiquée en Allemagne ou, après consultation, moyennant un supplément en Europe ou dans un pays tiers. Lorsque l'acheteur passe une commande dans la boutique en ligne, l'adresse de livraison fournie est déterminante pour l'expédition du vendeur.
5.2
Pour les marchandises telles que les conteneurs ou les marchandises volumineuses livrées par transitaire, la livraison est effectuée « franco trottoir », c'est-à-dire jusqu'à l'adresse de livraison indiquée par le client. Le client doit s'assurer que la livraison jusqu'au bord du trottoir est possible à son adresse de livraison.
5.3
En cas de livraison et de déchargement par camion, de déchargement par grue à l'aide d'une grue mobile sur camion, de véhicules-grues mobiles, de véhicules-grues ou similaires, l'acheteur doit s'assurer que les conditions d'une livraison et d'un déchargement sans problème sont remplies à l'adresse de livraison indiquée par lui, ainsi que le respect des bases légales de sa commune ou de son État fédéral et, si nécessaire, l'obtention des permis. Le transitaire livreur a le droit de refuser la livraison et le déchargement si le conducteur du camion ou du véhicule-grue ne peut pas garantir une exécution en toute sécurité. Les frais sont à la charge de l'acheteur.
5.4
Si la livraison des marchandises échoue parce que le destinataire n'a pas rempli ses obligations comme convenu, par exemple n'était pas présent au lieu de livraison, ou comme aux paragraphes 5.2 et 5.3, le destinataire supportera l'intégralité des frais de transport engagés, y compris les frais de livraison, les frais de transport de retour et, le cas échéant, les délais d'attente. Ceci s'applique exclusivement aux expéditions de fret, aux conteneurs et aux marchandises volumineuses, et non aux expéditions de colis standard.
5.5
Le déchargement par grue s'effectue en standard au point de déchargement avec un seul ascenseur pour le déchargement. Pour chaque levage de grue supplémentaire, des frais supplémentaires seront appliqués, sauf accord contraire.
5.6
Si le client est un entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur remet les marchandises au transitaire ou au transporteur. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est en principe transféré au client ou à une personne autorisée à les recevoir qu'au moment de la livraison des biens. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au consommateur si celui-ci a chargé le transporteur ou le transitaire de récupérer les biens et n'en a pas informé préalablement le vendeur.
5.7
En cas d'enlèvement par les soins, les acheteurs doivent coordonner la disponibilité avec le dépôt/point de chargement avant de retirer les marchandises afin d'éviter les livraisons incorrectes. Les acheteurs doivent s'informer des réglementations de chargement et des exigences d'enregistrement aux points de chargement. Globaltainer n'est pas responsable de la négligence de tiers.
6. Conditions de location
6.1
Entretien et utilisation du bien loué : Les frais d'exploitation et d'entretien du bien loué sont à la charge du locataire. Il garantit le bailleur contre toutes réclamations de tiers en rapport avec l'acquisition, la possession et l'utilisation du bien locatif. Le locataire s'engage à maintenir à ses frais l'objet loué en bon état de fonctionnement et adapté à l'usage contractuel - hors pièces d'usure. Ceux-ci sont à la charge de Globaltainer GmbH. Les pièces non sujettes à l'usure sont : les circuits imprimés, les compresseurs, les moteurs. Le locataire utilisera le bien loué en stricte conformité avec les instructions d'utilisation du propriétaire et le traitera avec soin et précaution. Le locataire se conformera en outre à toutes les réglementations publiques concernant le bien locatif ou son utilisation et indemnisera le propriétaire contre toute réclamation découlant d'une violation de ces réglementations. À un
Pour les périodes de location > 1 an, le locataire est tenu d'effectuer à ses frais l'entretien et le contrôle d'étanchéité. Si le locataire ne le fait pas, le propriétaire n’assume aucune responsabilité pour les réparations.
6.2
Les installations ou autres modifications apportées au bien locatif nécessitent le consentement écrit du propriétaire, qui ne peut être refusé que pour un motif valable. Si ces services ne sont pas retirés par le locataire à ses frais et que l'état initial est rétabli à la fin du contrat de location, les frais de démontage et de réparation seront à la charge du locataire.
6.3
Autres dispositions :
- Toute cession des créances du locataire en vertu du présent contrat nécessite le consentement écrit du bailleur. Le propriétaire est en droit de transférer ses droits et obligations découlant du présent contrat, individuellement ou en totalité, à un tiers.
- Si le locataire est en retard de paiement répété de son loyer, le propriétaire peut demander des informations sur sa situation financière.
- Le propriétaire ou ses agents doivent être autorisés à accéder au bien locatif à tout moment après un préavis raisonnable afin d'en inspecter l'état.
- Le locataire garantit le propriétaire contre toutes les demandes de dommages et intérêts qui pourraient être formulées contre lui en tant que propriétaire du bien loué.
- Ce contrat contient tous les accords entre les parties en rapport avec la location du bien. Les modifications doivent être apportées par écrit. Les conventions annexes et les réserves ne sont valables qu'après confirmation écrite du propriétaire.
6.4
Sauf convention contraire, la période de location commence au moment où l'objet loué est transporté jusqu'au locataire.
6,5
Le contrat de location prend fin à la fin de la période de location convenue, à condition que le locataire ou le propriétaire ait donné un préavis écrit de résiliation quatre semaines avant la fin de la période de location convenue.
6.6
Une prolongation temporaire de la période de location à la demande du locataire est possible, à condition que le locataire soumette une demande à cet effet au moins un mois avant la fin de la période de location convenue. Toutefois, la prolongation n'entrera en vigueur qu'avec le consentement exprès du propriétaire.
6.7.
En cas de retard dans l'exécution du contrat de location pour des raisons imputables au locataire, la période de location sera prolongée de la durée du retard.
6.8
Objets sur un terrain tiers, à moins que le locataire ne soit la même personne que le propriétaire du terrain sur lequel l'objet de location doit être construit, le locataire doit soumettre une déclaration écrite expresse du propriétaire du terrain selon laquelle le propriétaire du terrain tolérera l'objet de location gratuitement. Cette obligation s'applique également si le propriétaire ne l'applique pas au début de la période de location.
6.9.
Droits après la fin de la période de location : Après la fin de la période de location, le propriétaire a le droit de démonter le bien. À cette fin, Globaltainer GmbH est autorisée à accéder gratuitement à la propriété sur laquelle se trouve l'objet loué. Dans le cas où le bien loué est situé sur un terrain tiers, le locataire doit s'assurer que le propriétaire du bien a une obligation correspondante dès le début du contrat et en fournir la preuve au bailleur pendant la période de location.
6.10.
Pour sauvegarder la clause 6.9. nous, locataire ou propriétaire du bien, accordons au bailleur une servitude réelle qui porte sur : la tolérance de l'objet loué pendant la durée de la location, la tolérance de démontage, la tolérance d'accès au bien, y compris avec des grues et des engins de chantier. Cette obligation s'applique également si le propriétaire ne l'applique pas au début de la période de location.
6.11.
En outre, le locataire accorde au propriétaire le droit de laisser l'objet loué en l'état gratuitement pendant une période allant jusqu'à 8 semaines pour que le démontage et le transport de retour puissent commencer par la suite (période post-départ).
6.12 Approbations et autres contributions, taxes et frais
6.12.1.
Le locataire devra, à ses frais et sous sa responsabilité, fournir le matériel nécessaire à la livraison et/ou à l'installation. Obtenir les autorisations officielles nécessaires à l'installation du bien locatif, notamment le permis de construire, et remplir les autres obligations de coopération précisées dans le contrat.
6.12.2
Le locataire devra effectuer sur place et à ses frais toutes les formalités nécessaires pour assurer l'accès et l'installation corrects de l'objet loué, ainsi que son démontage à la fin du contrat.
6.12.3
Si le début du transport est retardé en raison du non-respect ou de l'exécution incorrecte par le locataire de ses obligations de coopération, notamment en raison d'une demande d'autorisation incorrecte ou d'un traitement incorrect de l'autorisation, le locataire reste tenu de payer le loyer.
6.12.4
Les taxes, frais, primes d'assurance, honoraires et autres charges sur le bien loué ou à l'occasion de l'utilisation du bien loué, y compris par des sous-locataires ou des tiers, doivent être à la charge du locataire ou remboursés par le locataire au propriétaire.
6.12.5
Toute sous-location ou utilisation par des tiers nécessite l'accord écrit du propriétaire, qui l'obtiendra auprès de
6.13 État du bien locatif, garantie, entretien
6.13.1
L'état du bien loué sera consigné dans un protocole/une correspondance écrit au début et à la fin du contrat ou de la relation d'utilisation, les éventuels écarts, à l'exception de ceux résultant d'une utilisation convenue contractuellement, devant être compensés par le locataire.
6.13.2
Compte tenu de la construction du bien locatif, le locataire ne peut pas, par exemple, fixer des étagères murales, créer des ouvertures dans les murs ou fixer d'autres éléments avec des vis ou des clous. Seul le propriétaire ou le locataire avec le consentement écrit du propriétaire est autorisé à le faire. Tous les frais, y compris les éventuels démontages, seront à la charge du locataire.
6.13.3
Les droits de garantie du locataire se limitent initialement à la rectification des défauts. Pour faire valoir d'autres droits, en plus des exigences légales, une demande écrite de correction des défauts est nécessaire, fixant un délai raisonnable et menaçant d'autres droits. Le locataire ne peut faire valoir d'autres droits qu'après l'expiration du délai sans succès.
6.13.4
Dans tous les cas, le propriétaire est seul habilité à remédier aux défauts éventuels.
6.13.5
Les circonstances qui sont dues à l’influence et au comportement du locataire ou de tiers ne constituent pas des défauts.
6.13.6
Le locataire doit conclure à ses frais des contrats d'entretien pour tous les équipements techniques du bâtiment.
6.13.7
Le locataire est responsable de maintenir le bien loué en bon état, fonctionnel et contractuel à ses frais.
6.13.8
En cas de location à long terme de conteneurs réfrigérés, le locataire est tenu de faire entretenir l'unité de réfrigération par un professionnel à ses frais tous les six mois. Lors du retour des conteneurs réfrigérés, l'intérieur du conteneur réfrigéré est généralement nettoyé aux frais du locataire.
6.13.9
Toute réclamation formulée par le bailleur en cas de dommage constaté lors de la prise en charge/restitution en fin de location sera facturée séparément au locataire, responsable des dommages.
6.14. Démontage, transport de retour, construction et panneaux publicitaires
6.14.1
La livraison et la restitution du bien loué, y compris les éventuels frais de grue engagés, sont à la charge du locataire. En cas de prolongation de contrat et de modification des abords de l'emplacement de stationnement de l'objet loué, les frais réels engagés pour l'enlèvement à ce moment-là seront facturés.
6.14.2
Pour les périodes de location supérieures à 6 mois, le bailleur est en droit de fixer de nouveaux prix pour le démontage et l'enlèvement des conteneurs, s'écartant des prix convenus dans le contrat de location. La base est l’évolution des salaires, des coûts du carburant et des primes d’assurance. Si le propriétaire n'est pas responsable de ces évolutions de prix, les prestations précitées seront facturées à la fin de la période de location aux conditions habituelles du marché.
6.14.3
Lors de l'installation du bien loué, le bailleur a le droit d'installer gratuitement sur le bien loué un panneau de chantier et, pendant la durée du contrat, un panneau publicitaire correspondant.
6.15 Règlement du loyer, résiliation
6.15.1
Le loyer majoré des éventuels frais supplémentaires à hauteur d'un acompte est facturé au début de chaque mois. Le loyer doit être payé en totalité pour chaque mois commencé. Le paiement du loyer et de l'acompte pour frais supplémentaires s'effectue par prélèvement automatique ou par virement bancaire du client au propriétaire.
6.15.2
En cas de défaut de paiement du locataire, le propriétaire est en droit de résilier le contrat sans préavis dans les conditions et compte tenu du droit allemand.
6.15.3
En cas de manquement du locataire à toute autre obligation contractuelle, le propriétaire est en droit de résilier le bail sans préavis dans les conditions et en tenant compte du droit allemand.
6.15.4
En cas de résiliation sans préavis, le locataire reste redevable de dommages et intérêts à hauteur du loyer convenu.
6.15.5
Le droit de résiliation sans préavis expire ou un avis de résiliation sans préavis devient sans effet si le locataire compense les paiements en souffrance ou les obligations non remplies avant la notification de la date d'enlèvement de l'objet loué ; toutefois, ceci ne s'applique pas en cas de récidive.
6.15.6
Étant donné que le propriétaire doit effectuer des acomptes considérables en construisant le conteneur, l'objet ou le bâtiment à louer selon les spécifications du locataire, le propriétaire est en droit, conformément à l'article 321 du Code civil allemand (BGB), de refuser de fournir la prestation de construction du bâtiment si, après la conclusion du contrat, il apparaît que le droit à la contrepartie (paiements de loyer) est menacé en raison du manque de performance du locataire. Dans ces cas, le propriétaire peut fixer au locataire un délai raisonnable dans lequel celui-ci doit fournir la preuve de sa solvabilité pour la période de location au moyen d'une référence bancaire détaillée ou fournir une garantie sous forme de garantie de loyer. Si ce délai expire sans succès, le propriétaire peut résilier le contrat. Dans ce cas, le propriétaire a droit au remboursement de ses dépenses et de ses pertes de profits.
6.15.7
Le bailleur est en droit d'ajuster le loyer convenu en conséquence si, après quatre mois à compter de la conclusion du contrat de location, des augmentations de prix sont demandées pour la première fois aux fournisseurs du bailleur pour l'acier ou d'autres matériaux ou composants de construction nécessaires à la fabrication de l'objet loué.
7. Réserve de propriété
7.1
Le vendeur se réserve la propriété des marchandises livrées à chaque consommateur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.
7.2
Le vendeur se réserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au règlement intégral de toutes les créances découlant de la relation commerciale en cours. Si le client agit en tant qu'entrepreneur, il est autorisé à revendre les marchandises en tant que commerçant prudent dans le cadre normal de ses activités.
Le client cède par avance au vendeur toutes les créances à l'encontre de tiers qui en découlent à hauteur du montant total de la facture. Tant que le client respecte ses obligations de paiement et ne fait pas défaut de paiement ou n'entre pas dans une procédure d'insolvabilité, le vendeur ne fera pas valoir de droits à l'encontre de tiers.
8. Responsabilité pour les défauts (garantie)
En ce qui concerne Sauf disposition contraire dans les dispositions suivantes, la responsabilité légale pour les défauts s'applique.
Les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
8.1
Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le délai de prescription des défauts est d'un an à compter de la date de la facture. En cas de défauts, le vendeur doit décider du choix et du type de réparation/exécution ultérieure. Les réclamations sont généralement exclues pour les biens d'occasion. En cas de livraison de remplacement en raison de la responsabilité pour défauts, le délai de prescription ne recommence pas à courir.
8.2
Si le client est un consommateur, la période de garantie pour les biens d'occasion est de 12 mois ; Les réclamations au titre de la garantie peuvent être faites dans un délai d'un an à compter de la date de la facture.
8.3
Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation. Le client doit fournir au vendeur un rapport d’erreur complet. Le lieu de la réparation est à choisir par le vendeur.
Le lieu de réparation est déterminé par l’adresse de livraison du client ou l’entrepôt du vendeur. Le vendeur doit fournir les services personnellement ou par l'intermédiaire de personnel spécialisé sélectionné par lui parmi des tiers.
9. Échange de chèques-cadeaux
9.1
Les bons achetés auprès du vendeur sont considérés comme un moyen de paiement et peuvent être échangés en personne, en ligne, par courrier, par téléphone, par fax ou par courrier électronique.
9.2
Les bons et les soldes restants sur les bons peuvent être échangés jusqu'à la fin de la troisième année après l'achat du bon. Les crédits restent valables jusqu'à la date d'expiration.
9.3
Les bons ne peuvent être échangés que
pour l'achat de marchandises dans la boutique en ligne de Globaltainer GmbH.
9.4
Le paiement en espèces des bons et des montants restants n'est pas possible.
Le montant ne produira pas d’intérêts.
9,5
Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être utilisés lors d'une même commande.
9.6
Si le montant du bon n'est pas suffisant pour commander un produit, un moyen de paiement proposé par le vendeur peut être sélectionné pour régler la différence.
9,7
Le chèque cadeau est transférable. Le vendeur peut libérer
effet au détenteur respectif qui utilise le bon cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Ceci ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave le manque d'autorisation, l'incapacité d'agir ou le manque d'autorité pour représenter le propriétaire respectif.
10. Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuellement convenues ; sauf indication contraire, les limitations légales de responsabilité et les réclamations légales s'appliquent. Le vendeur est responsable des défauts des travaux de réparation fournis conformément à la responsabilité légale pour les défauts.
11. Loi applicable
Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
12. Lieu de juridiction
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur a toutefois en tout état de cause le droit de saisir le tribunal du siège social du client.appeler.
Modes alternatifs de résolution des conflits
La Commission européenne met à disposition une plateforme de résolution des litiges en ligne sur Internet via le lien suivant :
https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.
Le vendeur n’est pas obligé de participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d’arbitrage de consommation.